वेदाबेस​

SB 10.60.10

श्रीभगवानुवाच
राजपुत्रीप्सिता भूपैर्लोकपालविभूतिभि: ।
महानुभावै: श्रीमद्भ‍ी रूपौदार्यबलोर्जितै: ॥ १० ॥

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; rāja-putri — O princess; īpsitā — (you were) desired; bhū-paiḥ — by kings; loka — of planets; pāla — like the rulers; vibhūtibhiḥ — whose powers; mahā — great; anubhāvaiḥ — whose influence; śrī-madbhiḥ — opulent; rūpa — with beauty; audārya — generosity; bala — and physical strength; ūrjitaiḥ — abundantly endowed.

भावार्थ

The Supreme Lord said: My dear princess, you were sought after by many kings as powerful as the rulers of planets. They were all abundantly endowed with political influence, wealth, beauty, generosity and physical strength.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com