वेदाबेस​

SB 10.58.48

राजपत्न्‍यश्च दुहितु: कृष्णं लब्ध्वा प्रियं पतिम् ।
लेभिरे परमानन्दं जातश्च परमोत्सव: ॥ ४८ ॥

rāja — of the King; patnyaḥ — the wives; ca — and; duhituḥ — of his daughter; kṛṣṇam — Kṛṣṇa; labdhvā — obtaining; priyam — dear; patim — husband; lebhire — they experienced; parama — the greatest; ānandam — ecstasy; jātaḥ — there arose; ca — and; parama — the greatest; utsavaḥ — festivity.

भावार्थ

The King’s wives felt the greatest ecstasy upon attaining Lord Kṛṣṇa as the dear husband of the royal princess, and a mood of great festivity arose.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com