वेदाबेस​

SB 10.51.41

कालनेमिर्हत: कंस: प्रलम्बाद्याश्च सद्‌‌द्विष: ।
अयं च यवनो दग्धो राजंस्ते तिग्मचक्षुषा ॥ ४१ ॥

kālanemiḥ — the demon Kālanemi; hataḥ — killed; kaṁsaḥ — Kaṁsa; pralamba — Pralamba; ādyāḥ — and others; ca — also; sat — of those who are pious; dviṣaḥ — envious; ayam — this; ca — and; yavanaḥ — barbarian; dagdhaḥ — burned; rājan — O King; te — your; tigma — sharp; cakṣuṣā — by the glance.

भावार्थ

I have killed Kālanemi, reborn as Kaṁsa, as well as Pralamba and other enemies of the pious. And now, O King, this barbarian has been burnt to ashes by your piercing glance.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com