वेदाबेस​

SB 10.51.32

चिरप्रजागरश्रान्तो निद्रयापहतेन्द्रिय: ।
शयेऽस्मिन् विजने कामं केनाप्युत्थापितोऽधुना ॥ ३२ ॥

cira — for a long time; prajāgara — because of remaining awake; śrāntaḥ — fatigued; nidrayā — by sleep; apahata — covered over; indriyaḥ — my senses; śaye — I have been lying; asmin — in this; vijane — solitary place; kāmam — as pleases me; kena अपि — by someone; utthāpitaḥ — awakened; adhunā — now.

भावार्थ

I was fatigued after remaining awake for a long time, and my senses were overwhelmed by sleep. Thus I slept comfortably here in this solitary place until, just now, someone woke me.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com