SB 10.50.48
तस्मादद्य विधास्यामो दुर्गं द्विपददुर्गमम् ।
तत्र ज्ञातीन् समाधाय यवनं घातयामहे ॥ ४८ ॥
तत्र ज्ञातीन् समाधाय यवनं घातयामहे ॥ ४८ ॥
tasmāt — therefore; adya — today; vidhāsyāmaḥ — We will construct; durgam — a fortress; dvipada — to humans; durgamam — insurmountable; tatra — there; jñātīn — Our family members; samādhāya — settling; yavanam — the barbarian; ghātayāmahe — We will kill.
भावार्थ
“Therefore We will immediately construct a fortress that no human force can penetrate. Let Us settle our family members there and then kill the barbarian king.”
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com