वेदाबेस​

SB 10.5.9

गोप्यश्चाकर्ण्य मुदिता यशोदाया: सुतोद्भ‍वम् ।
आत्मानं भूषयांचक्रुर्वस्त्राकल्पाञ्जनादिभि: ॥ ९ ॥

gopyaḥ — the feminine community, the wives of the cowherd men; ca — also; ākarṇya — after hearing; muditāḥ — became very glad; yaśodāyāḥ — of mother Yaśodā; suta-udbhavam — the birth of a male child; ātmānam — personally; bhūṣayām cakruḥ — dressed very nicely to attend the festival; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥ — with proper dress, ornaments, black ointment, and so on.

भावार्थ

The gopī wives of the cowherd men were very pleased to hear that mother Yaśodā had given birth to a son, and they began to decorate themselves very nicely with proper dresses, ornaments, black ointment for the eyes, and so on.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com