SB 10.5.27
भ्रातर्मम सुत: कच्चिन्मात्रा सह भवद्व्रजे ।
तातं भवन्तं मन्वानो भवद्भ्यामुपलालित: ॥ २७ ॥
तातं भवन्तं मन्वानो भवद्भ्यामुपलालित: ॥ २७ ॥
bhrātaḥ — my dear brother; mama — my; sutaḥ — son (Baladeva, born of Rohiṇī); kaccit — whether; mātrā saha — with His mother, Rohiṇī; bhavat-vraje — in your house; tātam — as father; bhavantam — unto you; manvānaḥ — thinking; bhavadbhyām — by you and your wife, Yaśodā; upalālitaḥ — properly being raised.
भावार्थ
My son Baladeva, being raised by you and your wife, Yaśodādevī, considers you His father and mother. Is He living very peacefully in your home with His real mother, Rohiṇī?
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com