SB 10.49.20
नेह चात्यन्तसंवास: कस्यचित् केनचित् सह ।
राजन् स्वेनापि देहेन किमु जायात्मजादिभि: ॥ २० ॥
राजन् स्वेनापि देहेन किमु जायात्मजादिभि: ॥ २० ॥
na — not; iha — in this world; ca — and; atyanta — perpetual; saṁvāsaḥ — association (dwelling together); kasyacit — of anyone; kenacit saha — with anyone; rājan — O King; svena — with one’s own; अपि — even; dehena — body; kim u — what to speak then; jāyā — with wife; ātma-ja — children; ādibhiḥ — and so on.
भावार्थ
In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com