वेदाबेस​

SB 10.44.6

तद् बलाबलवद्युद्धं समेता: सर्वयोषित: । ऊचु: परस्परं राजन् सानुकम्पा वरूथश: ॥ ६ ॥

tat — that; bala-abala — the strong and the weak; vat — involving; yuddham — fight; sametāḥ — assembled; sarva — all; yoṣitaḥ — the women; ūcuḥ — said; parasparam — to one another; rājan — O King (Parīkṣit); sa-anukampāḥ — feeling compassion; varūthaśaḥ — in groups.

भावार्थ

My dear King, all the women present, considering the match an unfair fight between the strong and the weak, felt extreme anxiety due to compassion. They assembled in groups around the arena and spoke to one another as follows.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com