वेदाबेस​

SB 10.43.33

प्रियं राज्ञ: प्रकुर्वत्य: श्रेयो विन्दन्ति वै प्रजा: । मनसा कर्मणा वाचा विपरीतमतोऽन्यथा ॥ ३३ ॥

priyam — the pleasure; rājñaḥ — of the King; prakurvatyaḥ — executing; śreyaḥ — good fortune; vindanti — acquire; vai — indeed; prajāḥ — citizens; manasā — with their minds; karmaṇā — with their deeds; vācā — with their words; viparītam — opposite; ataḥ — to this; anyathā — otherwise.

भावार्थ

Subjects of the King who try to please him with their thoughts, acts and words are sure to achieve good fortune, but those who fail to do so will suffer the opposite fate.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com