वेदाबेस​

SB 10.41.34

स याचितो भगवता परिपूर्णेन सर्वत: ।
साक्षेपं रुषित: प्राह भृत्यो राज्ञ: सुदुर्मद: ॥ ३४ ॥

सः — he; yācitaḥ — requested; bhagavatā — by the Supreme Lord; paripūrṇena — who is absolutely complete; sarvataḥ — in all respects; sa-ākṣepam — insultingly; ruṣitaḥ — angered; prāha — he spoke; bhṛtyaḥ — the servant; rājñaḥ — of the King; su — very much; durmadaḥ — falsely proud.

भावार्थ

Thus requested by the Supreme Lord, who is perfectly complete in all respects, that arrogant servant of the King became angry and replied insultingly.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com