वेदाबेस​

SB 10.39.35

तास्तथा तप्यतीर्वीक्ष्य स्वप्रस्थाने यदूत्तम: ।
सान्त्वयामास सप्रेमैरायास्य इति दौत्यकै: ॥ ३५ ॥

tāḥ — them (the gopīs); tathā — thus; tapyatīḥ — lamenting; vīkṣya — seeing; sva-prasthāne — as He was leaving; yadu-uttamaḥ — the greatest of the Yadus; sāntvayām āsa — He consoled them; sa-premaiḥ — full of love; āyāsye iti — “I will return”; dautyakaiḥ — with words sent through a messenger.

भावार्थ

As He departed, that best of the Yadus saw how the gopīs were lamenting, and thus He consoled them by sending a messenger with this loving promise: “I will return.”

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com