SB 10.39.33
गोपास्तमन्वसज्जन्त नन्दाद्या: शकटैस्तत: ।
आदायोपायनं भूरि कुम्भान् गोरससम्भृतान् ॥ ३३ ॥
आदायोपायनं भूरि कुम्भान् गोरससम्भृतान् ॥ ३३ ॥
gopāḥ — the cowherd men; tam — Him; anvasajjanta — followed; nanda-ādyāḥ — headed by Nanda; śakaṭaiḥ — in their wagons; tataḥ — then; ādāya — having taken; upāyanam — offerings; bhūri — abundant; kumbhān — clay pots; go-rasa — with milk products; sambhṛtān — filled.
भावार्थ
Led by Nanda Mahārāja, the cowherd men followed behind Lord Kṛṣṇa in their wagons. The men brought along many offerings for the King, including clay pots filled with ghee and other milk products.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com