वेदाबेस​

SB 10.37.28

मयपुत्रो महामायो व्योमो गोपालवेषधृक् ।
मेषायितानपोवाह प्रायश्चोरायितो बहून् ॥ २८ ॥

maya-putraḥ — a son of the demon Maya; mahā māyaḥ — a powerful magician; vyomaḥ — named Vyoma; gopāla — of a cowherd boy; veṣa — the disguise; dhṛk — assuming; meṣāyitān — those who were acting as sheep; apovāha — he took away; prāyaḥ — almost all; corāyitaḥ — pretending to be playing as a thief; bahūn — many.

भावार्थ

A powerful magician named Vyoma, son of the demon Maya, then appeared on the scene in the guise of a cowherd boy. Pretending to join the game as a thief, he proceeded to steal most of the cowherd boys who were acting as sheep.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com