वेदाबेस​

SB 10.32.2

तासामाविरभूच्छौरि: स्मयमानमुखाम्बुज: ।
पीताम्बरधर: स्रग्वी साक्षान्मन्मथमन्मथ: ॥ २ ॥

tāsām — before them; āvirabhūt — He appeared; śauriḥ — Lord Kṛṣṇa; smayamāna — smiling; mukha — His face; ambujaḥ — lotuslike; pīta — yellow; ambara — a garment; dharaḥ — wearing; srak-vī — wearing a flower garland; sākṣāt — directly; man-matha — of Cupid (who bewilders the mind); man — of the mind; mathaḥ — the bewilderer.

भावार्थ

Then Lord Kṛṣṇa, a smile on His lotus face, appeared before the gopīs. Wearing a garland and a yellow garment, He directly appeared as one who can bewilder the mind of Cupid, who himself bewilders the minds of ordinary people.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com