वेदाबेस​

SB 10.25.10

स्थूणास्थूला वर्षधारा मुञ्चत्स्वभ्रेष्वभीक्ष्णश: । जलौघै: प्लाव्यमाना भूर्नाद‍ृश्यत नतोन्नतम् ॥ १० ॥

sthūṇā — like columns; sthūlāḥ — massive; varsa-dhārāḥ — downpours of rain; muñcatsu — releasing; abhreṣu — the clouds; abhīkṣṇaśaḥ — incessantly; jala-oghaiḥ — by the flood of water; plāvyamānā — being submerged; bhūḥ — the earth; na adṛśyata — could not be seen; nataunnatam — low or high.

भावार्थ

As the clouds released torrents of rain as thick as massive columns, the earth was submerged in the flood, and high ground could no longer be distinguished from low.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com