SB 10.22.35
प्राणैरर्थैर्धिया वाचा श्रेयआचरणं सदा ॥ ३५ ॥
etāvat — up to this; janma — of birth; sāphalyam — perfection; dehinām — of every living being; iha — in this world; dehiṣu — toward those who are embodied; prāṇaiḥ — by life; arthaiḥ — by wealth; dhiyā — by intelligence; vācā — by words; śreyaḥ — eternal good fortune; ācaraṇam — acting practically; sadā — always.
भावार्थ
It is the duty of every living being to perform welfare activities for the benefit of others with his life, wealth, intelligence and words.
तात्पर्य
This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 9.42).
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com