वेदाबेस​

SB 10.22.34

पत्रपुष्पफलच्छायामूलवल्कलदारुभि: ।
गन्धनिर्यासभस्मास्थितोक्मै: कामान्वितन्वते ॥ ३४ ॥

patra — by their leaves; puṣpa — flowers; phala — fruits; chāyā — shade; mūla — roots; valkala — bark; dārubhiḥ — and wood; gandha — by their fragrance; niryāsa — sap; bhasma — ashes; asthi — pulp; tokmaiḥ — and young shoots; kāmān — desirable things; vitanvate — they award.

भावार्थ

These trees fulfill one’s desires with their leaves, flowers and fruits, their shade, roots, bark and wood, and also with their fragrance, sap, ashes, pulp and shoots.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com