वेदाबेस​

SB 10.20.3

तत: प्रावर्तत प्रावृट् सर्वसत्त्वसमुद्भ‍वा ।
विद्योतमानपरिधिर्विस्फूर्जितनभस्तला ॥ ३ ॥

tataḥ — then; prāvartata — began; prāvṛṭ — the rainy season; sarva-sattva — of all living beings; samudbhavā — the source of generation; vidyotamāna — flashing with lightning; paridhiḥ — its horizon; visphūrjita — agitated (by thunder); nabhaḥ-talā — the sky.

भावार्थ

Then the rainy season began, giving life and sustenance to all living beings. The sky began to rumble with thunder, and lightning flashed on the horizon.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com