वेदाबेस​

SB 10.17.23

कृष्ण कृष्ण महाभाग हे रामामितविक्रम ।
एष घोरतमो वह्निस्तावकान् ग्रसते हि न: ॥ २३ ॥

kṛṣṇa — O Kṛṣṇa; kṛṣṇa — O Kṛṣṇa; mahā-bhāga — O Lord of all opulence; he rāma — O Lord Balarāma, source of all happiness; amita-vikrama — You whose power is unlimited; eṣaḥ — this; ghora-tamaḥ — most terrible; vahniḥ — fire; tāvakān — who are Yours; grasate — is devouring; hi — indeed; naḥ — us.

भावार्थ

[Vṛndāvana’s residents said:] Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, O Lord of all opulence! O Rāma, possessor of unlimited power! This most terrible fire is about to devour us, Your devotees!

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com