वेदाबेस​

SB 10.15.37

तांस्तानापतत: कृष्णो रामश्च नृप लीलया ।
गृहीतपश्चाच्चरणान् प्राहिणोत्तृणराजसु ॥ ३७ ॥

tān tān — all of them, one by one; āpatataḥ — attacking; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; rāmaḥ — Lord Balarāma; ca — and; nṛpa — O King; līlayā — easily; gṛhīta — seizing; paścāt-caraṇān — their hind legs; prāhiṇot — threw; tṛṇa-rājasu — into the palm trees.

भावार्थ

O King, as the demons attacked, Kṛṣṇa and Balarāma easily seized them one after another by their hind legs and threw them all into the tops of the palm trees.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com