वेदाबेस​

ŚB 3.4.5

तथापि तदभिप्रेतं जानन्नहमरिन्दम ।
पृष्ठतोऽन्वगमं भर्तु: पादविश्लेषणाक्षम: ॥ ५ ॥
tathā अपि — yet, in spite of; tat-abhipretam — His desire; jānan — knowing; aham — I; arim-dama — O subduer of the enemy (Vidura); pṛṣṭhataḥ — behind; anvagamam — followed; bhartuḥ — of the master; pāda-viśleṣaṇa — separation from His lotus feet; akṣamaḥ — not being able.

भावार्थ

Yet in spite of my knowing His desire [to destroy the dynasty], O Arindama [Vidura], I followed Him because it was impossible for me to bear separation from the lotus feet of the master.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com