वेदाबेस​

SB 10.83.23

सज्यं कृत्वापरे वीरा मागधाम्बष्ठचेदिपा: ।
भीमो दुर्योधन: कर्णो नाविदंस्तदवस्थितिम् ॥ २३ ॥

sajyam — strung; kṛtvā — making (the bow); apare — other; vīrāḥ — heroes; māgadha — the King of Magadha (Jarāsandha); ambaṣṭha — the King of Ambaṣṭha; cedi-pāḥ — the ruler of Cedi (Śiśupāla); bhīmaḥ duryodhanaḥ karṇaḥ — Bhīma, Duryodhana and Karṇa; na avidan — they could not find; tad — of it (the target); avasthitim — the location.

भावार्थ

A few heroes — namely Jarāsandha, Śiśupāla, Bhīma, Duryodhana, Karṇa and the King of Ambaṣṭha — succeeded in stringing the bow, but none of them could find the target.

तात्पर्य

These kings were very strong physically, but they were not skillful enough to find the target.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com