SB 10.76.7
तथेति गिरिशादिष्टो मय: परपुरंजय: ।
पुरं निर्माय शाल्वाय प्रादात्सौभमयस्मयम् ॥ ७ ॥
पुरं निर्माय शाल्वाय प्रादात्सौभमयस्मयम् ॥ ७ ॥
tathā — so be it; iti — having thus said; giri-śa — by Lord Śiva; ādiṣṭaḥ — ordered; mayaḥ — Maya Dānava; para — of the enemy; puram — the cities; jayaḥ — who conquers; puram — a city; nirmāya — constructing; śālvāya — to Śālva; prādāt — he gave; saubham — named Saubha; ayaḥ — of iron; mayam — made.
भावार्थ
Lord Śiva said, “So be it.” On his order, Maya Dānava, who conquers his enemies’ cities, constructed a flying iron city named Saubha and presented it to Śālva.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com