SB 10.61.38
अन्ये निर्भिन्नबाहूरुशिरसो रुधिरोक्षिता: ।
राजानो दुद्रवर्भीता बलेन परिघार्दिता: ॥ ३८ ॥
राजानो दुद्रवर्भीता बलेन परिघार्दिता: ॥ ३८ ॥
anye — others; nirbhinna — broken; bāhu — their arms; ūru — thighs; śirasaḥ — and heads; rudhira — with blood; ukṣitāḥ — drenched; rājānaḥ — kings; dudruvuḥ — fled; bhītāḥ — frightened; balena — by Lord Balarāma; parigha — with His club; arditāḥ — tormented.
भावार्थ
Tormented by Lord Balarāma’s club, the other kings fled in fear, their arms, thighs and heads broken and their bodies drenched in blood.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com
 HI
 HI		 EN
 EN         MR
 MR         JP
 JP