वेदाबेस​

SB 10.31.5

विरचिताभयं वृष्णिधूर्य ते
चरणमीयुषां संसृतेर्भयात् ।
करसरोरुहं कान्त कामदं
शिरसि धेहि न: श्रीकरग्रहम् ॥ ५ ॥

viracita — created; abhayam — fearlessness; vṛṣṇi — of the Vṛṣṇi dynasty; dhūrya — O best; te — Your; caraṇam — feet; īyuṣām — of those who approach; saṁsṛteḥ — of material existence; bhayāt — out of fear; kara — Your hand; saraḥ-ruham — like a lotus flower; kānta — O lover; kāma — desires; dam — fulfilling; śirasi — on the heads; dhehi — please place; naḥ — of us; śrī — of the goddess of fortune, Lakṣmīdevī; kara — the hand; graham — taking.

भावार्थ

O best of the Vṛṣṇis, Your lotuslike hand, which holds the hand of the goddess of fortune, grants fearlessness to those who approach Your feet out of fear of material existence. O lover, please place that wish-fulfilling lotus hand on our heads.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com