SB 10.20.1
तयोस्तदद्भुतं कर्म दावाग्नेर्मोक्षमात्मन: ।
गोपा: स्त्रीभ्य: समाचख्यु: प्रलम्बवधमेव च ॥ १ ॥
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; tayoḥ — of the two of Them, Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma; tat — that; adbhutam — amazing; karma — action; dāva-agneḥ — from the forest fire; mokṣam — the deliverance; ātmanaḥ — of themselves; gopāḥ — the cowherd boys; strībhyaḥ — to the ladies; samācakhyuḥ — they described in detail; pralamba-vadham — the killing of Pralambāsura; eva — indeed; ca — also.
भावार्थ
Śukadeva Gosvāmī said:To the ladies of Vṛndāvana, the cowherd boys then related in full detail Kṛṣṇa’s and Balarāma’s wonderful activities of delivering them from the forest fire and killing the demon Pralamba.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com