वेदाबेस​

SB 11.30.27

रामनिर्याणमालोक्य भगवान् देवकीसुत: ।
निषसाद धरोपस्थे तुष्णीमासाद्य पिप्पलम् ॥ २७ ॥

rāma-niryāṇam — the departure of Lord Balarāma; ālokya — observing; bhagavān — the Supreme Lord; devakī-sutaḥ — the son of Devakī; niṣasāda — sat down; dharā-upasthe — on the lap of the earth; tuṣṇīm — silently; āsādya — finding; pippalam — a pippala tree.

भावार्थ

Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, having seen the departure of Lord Rāma, sat down silently on the ground under a nearby pippala tree.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com