SB 11.29.40
नमोऽस्तु ते महायोगिन् प्रपन्नमनुशाधि माम् ।
यथा त्वच्चरणाम्भोजे रति: स्यादनपायिनी ॥ ४० ॥
यथा त्वच्चरणाम्भोजे रति: स्यादनपायिनी ॥ ४० ॥
namaḥ astu — let me offer my obeisances; te — unto You; mahā-yogin — O greatest of mystics; prapannam — who am surrendered; anuśādhi — please instruct; mām — me; yathā — how; tvat — Your; caraṇa-ambhoje — at the lotus feet; ratiḥ — transcendental attraction; syāt — may be; anapāyinī — undeviating.
भावार्थ
Obeisances unto You, O greatest of yogīs. Please instruct me, who am surrendered unto You, how I may have undeviating attachment to Your lotus feet.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com