वेदाबेस​

SB 11.8.40

सन्तुष्टा श्रद्दधत्येतद्यथालाभेन जीवती ।
विहराम्यमुनैवाहमात्मना रमणेन वै ॥ ४० ॥

santuṣṭā — completely satisfied; śraddadhatī — now having complete faith; etat — in the Lord’s mercy; yathā-lābhena — with whatever comes of its own accord; jīvatī — living; viharāmi — I will enjoy life; amunā — with that one; eva — only; aham — I; ātmanā — with the Supreme Personality of Godhead; ramaṇena — who is the real source of love and happiness; vai — there is no doubt about it.

भावार्थ

I am now completely satisfied, and I have full faith in the Lord’s mercy. Therefore I will maintain myself with whatever comes of its own accord. I shall enjoy life with only the Lord, because He is the real source of love and happiness.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com